sexta-feira, 26 de fevereiro de 2010
quarta-feira, 24 de fevereiro de 2010
terça-feira, 23 de fevereiro de 2010
Primeiros Erros
Às vezes cometemos erros, erros bobos, tão bobos que são irremediáveis.
Um deslize aqui, uma grosseria ali, um descaso ao acaso... Uma palavra jogada ao vento... As vezes jogada com força... Não se mede o peso disso no dia-a-dia. E aos poucos isto vai engrossando, virando rotina, virando habito, corroendo, contaminando, destruindo. Já andei por este caminho antes e sei onde dá. É fatídico. É mortal.
E é tarde pra se consertar, pra tentar fingir que vai ser diferente...A cicatriz que fica serve para nos lembrar o quanto dói fazer um corte. Quanto mais profundo, pior é a marca, pior é a lembrança. Perde-se o respeito pela dor e os erros doravante serão maiores. Quisera eu não ter cometido aquele primeiro erro bobo e não me acostumado com ele.
Um deslize aqui, uma grosseria ali, um descaso ao acaso... Uma palavra jogada ao vento... As vezes jogada com força... Não se mede o peso disso no dia-a-dia. E aos poucos isto vai engrossando, virando rotina, virando habito, corroendo, contaminando, destruindo. Já andei por este caminho antes e sei onde dá. É fatídico. É mortal.
E é tarde pra se consertar, pra tentar fingir que vai ser diferente...A cicatriz que fica serve para nos lembrar o quanto dói fazer um corte. Quanto mais profundo, pior é a marca, pior é a lembrança. Perde-se o respeito pela dor e os erros doravante serão maiores. Quisera eu não ter cometido aquele primeiro erro bobo e não me acostumado com ele.
Sempre em Meu Pensamento
Always On My Mind | Sempre Em Meu Pensamento |
Maybe I didn't treat you | Talvez eu não tenha te tratado |
Quite as good as I should have | Tão bem quanto deveria |
Maybe I didn't love you | Talvez eu não tenha te amado |
Quite as often as I could have | Com tanta frequência quanto poderia |
Little things I should have said and done | Pequenas coisas que eu deveria ter dito e feito |
I just never took the time | Eu simplesmente nunca me dei ao trabalho |
You were always on my mind | Você sempre estava em meus pensamentos |
You were always on my mind | Você sempre estava em meus pensamentos |
Maybe I didn't hold you | Talvez eu não te abracei |
All those lonely, lonely times | Todos aqueles solitários, solitários momentos |
And I guess I never told you | E eu acho que nunca te disse |
I'm so happy that you're mine | Que sou muito feliz por você ser minha |
If I made you feel second best | Se eu fiz você se sentir a segunda melhor |
Girl, I'm sorry I was blind | Garota, eu sinto muito, eu estava cego |
You were always on my mind | Você sempre estava em meus pensamentos |
You were always on my mind | Você sempre estava em meus pensamentos |
Tell me, tell me that your sweet love hasn't died | Diga-me, Diga-me que seu doce amor não morreu |
Give me, give me one more chance | Me dê,Me dê mais uma chance |
To keep you satisfied, satisfied | De te manter satisfeita, satisfeita |
Little things I should have said and done | Pequenas coisas |
I just never took the time | Que eu deveria ter dito e feito |
You were always on my mind | Eu simplesmente nunca me dei o trabalho |
You are always on my mind | Você sempre estava em meus pensamentos |
You are always on my mind | Você sempre estava em meus pensamentos |
quinta-feira, 18 de fevereiro de 2010
O amor romântico é como um traje, que, como não é eterno, dura tanto quanto dura; e, em breve, sob a veste do ideal que formámos, que se esfacela, surge o corpo real da pessoa humana, em que o vestimos.
O amor romântico, portanto, é um caminho de desilusão.
Só o não é quando a desilusão, aceite desde o príncipio, decide variar de ideal constantemente, tecer constantemente, nas oficinas da alma, novos trajes, com que constantemente se renove o aspecto da criatura, por eles vestida.
quinta-feira, 11 de fevereiro de 2010
terça-feira, 9 de fevereiro de 2010
Extremos Opostos
Por quê insistimos em fazer isso?
Ir na direção contraria do que pede nosso coração.
Cumprir com obrigações, seguir protocolos, remar contra a maré?
Saber que este caminho não nos leva a nosso destino e mesmo assim segui-lo?
A alma clama e sarcasticamente a ignoramos, fingindo não ligar para o que ela tão vicerosamente nos apela.
Quem me dera jogar tudo para o alto e seguir o que me pede tão preocupada comigo a alma.
Não avisar nem justificar não dizer, nem pensar... só ir, sem culpa, sem remorso.
Ir na direção contraria do que pede nosso coração.
Cumprir com obrigações, seguir protocolos, remar contra a maré?
Saber que este caminho não nos leva a nosso destino e mesmo assim segui-lo?
A alma clama e sarcasticamente a ignoramos, fingindo não ligar para o que ela tão vicerosamente nos apela.
Quem me dera jogar tudo para o alto e seguir o que me pede tão preocupada comigo a alma.
Não avisar nem justificar não dizer, nem pensar... só ir, sem culpa, sem remorso.
Assinar:
Postagens (Atom)