terça-feira, 23 de fevereiro de 2010

Primeiros Erros




Às vezes cometemos erros, erros bobos, tão bobos que são irremediáveis.
Um deslize aqui, uma grosseria ali, um descaso ao acaso... Uma palavra jogada ao vento... As vezes jogada com força... Não se mede o peso disso no dia-a-dia. E aos poucos isto vai engrossando, virando rotina, virando habito, corroendo, contaminando, destruindo. Já andei por este caminho antes e sei onde dá. É fatídico. É mortal.
E é tarde pra se consertar, pra tentar fingir que vai ser diferente...A cicatriz que fica serve para nos lembrar o quanto dói fazer um corte. Quanto mais profundo, pior é a marca, pior é a lembrança. Perde-se o respeito pela dor e os erros doravante serão maiores. Quisera eu não ter cometido aquele primeiro erro bobo e não me acostumado com ele.

Sempre em Meu Pensamento


Always On My Mind

Sempre Em Meu Pensamento



Maybe I didn't treat you Talvez eu não tenha te tratado
Quite as good as I should have Tão bem quanto deveria
Maybe I didn't love you Talvez eu não tenha te amado
Quite as often as I could have Com tanta frequência quanto poderia
Little things I should have said and done Pequenas coisas que eu deveria ter dito e feito
I just never took the time Eu simplesmente nunca me dei ao trabalho


You were always on my mind Você sempre estava em meus pensamentos
You were always on my mind Você sempre estava em meus pensamentos


Maybe I didn't hold you Talvez eu não te abracei
All those lonely, lonely times Todos aqueles solitários, solitários momentos
And I guess I never told you E eu acho que nunca te disse
I'm so happy that you're mine Que sou muito feliz por você ser minha
If I made you feel second best Se eu fiz você se sentir a segunda melhor
Girl, I'm sorry I was blind Garota, eu sinto muito, eu estava cego


You were always on my mind Você sempre estava em meus pensamentos
You were always on my mind Você sempre estava em meus pensamentos


Tell me, tell me that your sweet love hasn't died Diga-me, Diga-me que seu doce amor não morreu
Give me, give me one more chance Me dê,Me dê mais uma chance
To keep you satisfied, satisfied De te manter satisfeita, satisfeita


Little things I should have said and done Pequenas coisas
I just never took the time Que eu deveria ter dito e feito
You were always on my mind Eu simplesmente nunca me dei o trabalho
You are always on my mind Você sempre estava em meus pensamentos
You are always on my mind Você sempre estava em meus pensamentos

quinta-feira, 18 de fevereiro de 2010

O amor romântico é como um traje, que, como não é eterno, dura tanto quanto dura; e, em breve, sob a veste do ideal que formámos, que se esfacela, surge o corpo real da pessoa humana, em que o vestimos.
O amor romântico, portanto, é um caminho de desilusão.
Só o não é quando a desilusão, aceite desde o príncipio, decide variar de ideal constantemente, tecer constantemente, nas oficinas da alma, novos trajes, com que constantemente se renove o aspecto da criatura, por eles vestida.

quinta-feira, 11 de fevereiro de 2010

terça-feira, 9 de fevereiro de 2010

Extremos Opostos

Por quê insistimos em fazer isso?
Ir na direção contraria do que pede nosso coração.
Cumprir com obrigações, seguir protocolos, remar contra a maré?
Saber que este caminho não nos leva a nosso destino e mesmo assim segui-lo?
A alma clama e sarcasticamente a ignoramos, fingindo não ligar para o que ela tão vicerosamente nos apela.
Quem me dera jogar tudo para o alto e seguir o que me pede tão preocupada comigo a alma.
Não avisar nem justificar não dizer, nem pensar... só ir, sem culpa, sem remorso.